The Illusionist
Françoise Mallet
Bored and lonely, 15-year-old Hélène decides to pay a visit to her father’s mistress. Within days, she is captivated by Tamara, a Russian émigré whose arts of enchantment include lingering kisses, sudden dismissals, and savage, rapturous reunions. As long as she submits to Tamara, Hélène is permitted to stay near her: reading forbidden novels, meeting Tamara’s bohemian friends, and learning more “refinements of depravity” than the gossiping matrons of her provincial French town could imagine existed.
Flemish writer Françoise Mallet-Joris was 20 years old in 1951 when her first novel, Le Rempart des Beguines — published in English as The Illusionist — created a sensation in France. This contemplative, beautifully written book, with its dark undercurrents of desire, has its origins in Madame Bovary and the novels of Colette, and was a precursor to Françoise Sagan’s similarly themed Bonjour Tristesse.
Flemish writer Françoise Mallet-Joris was 20 years old in 1951 when her first novel, Le Rempart des Beguines — published in English as The Illusionist — created a sensation in France. This contemplative, beautifully written book, with its dark undercurrents of desire, has its origins in Madame Bovary and the novels of Colette, and was a precursor to Françoise Sagan’s similarly themed Bonjour Tristesse.
Check for it on:
Details
Genre | Erotica; Romance; Grier Rated |
Copyright Date | 1952 |
Publication Date | 1952 |
Publisher | Farrar, Straus & Young |
Format | Hardcover |
Notes | (1951; The Illusionist, also published as Into the Labyrinth and The Loving and the Daring) |
Language | English |
Rating | Great |
Translator | Herma Briffault |
BookID | 5797 |